Beispiele für die Verwendung von "in view" im Englischen
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
Il n'y aura pas de cours formels demain, en perspective de la répétition de la rencontre d'athlétisme.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789.
From a bird's-eye view, Los Angeles looks like a chequered carpet.
Vue du ciel, Los Angeles ressemble à un tapis à carreaux.
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en oeuvre.
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
De mon point de vue, l'Australie est un des plus beaux pays du monde.
We discussed the matter from an educational point of view.
Nous avons discuté la question d'un point de vue éducatif.
I guess my view on friendship is pretty bleak because I've never really had to rely on anyone for anything.
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
Il a acheté une parcelle en banlieue dans l'intention d'y construire une maison.
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
D'un point de vue strictement scientifique, l'histoire ne peut être appelée une science.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung