Beispiele für die Verwendung von "inside lot" im Englischen

<>
It's an inside joke. C'est une blague d'initiés.
It looks a lot worse than it is. Ça a l'air bien pire que ça n'est.
I have no desire to understand what goes on inside your head. Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses. Vous ne manquez pas d'air de m'attirer ici sous de faux prétextes.
I'm inside the bathroom because I'm washing my hands. Je suis dans la salle de bains parce que je me lave les mains.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Après divers problèmes elle réussit à apprendre à conduire.
It's too sunny to stay inside. Il y a trop de soleil pour rester à l'intérieur.
The picture brought back a lot of memories. La photo a fait resurgir de nombreux souvenirs.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
This process has a lot of inconveniences. Ce processus a de nombreux inconvénients.
I felt like seven suns have risen inside of me. Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi.
Computers save us a lot of time and trouble. L'ordinateur nous épargne du temps et des problèmes.
There are many kinds of animals inside this enclosure. Il y a beaucoup d'animaux différents dans cet enclos.
Traveling by boat is a lot of fun. Voyager par bateau est très amusant.
Please step inside. Marchez s'il vous plaît à l'intérieur.
Monkeys can learn a lot of tricks. Les singes peuvent apprendre de nombreux tours.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
I can't turn my neck, because it hurts a lot. Je ne peux pas tourner le cou parce que c'est très douloureux.
I opened the box and looked inside. J'ai ouvert la boîte et regardé dedans.
Peer helpers made the teacher's job a lot easier, but established a cruel hierarchy among the students. Les élèves assistants facilitèrent le travail de l'enseignant, mais établirent une cruelle hiérarchie entre les étudiants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.