Beispiele für die Verwendung von "instead of" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle66 au lieu de22 à la place8 andere Übersetzungen36
I watched television instead of studying. Je regardais la télévision au lieu d'étudier.
Could you do this instead of me? Pourrais-tu faire ceci à ma place ?
Let's play cards instead of watching television. Jouons aux cartes plutôt que d'écouter la télévision.
Instead of going myself, I sent a messenger. Au lieu d'y aller moi-même, j'ai envoyé un messager.
I stayed at home instead of going out. Je suis resté à la maison plutôt que de sortir.
If I could be that guy instead of me. Si je pouvais être ce type, au lieu d'être moi.
I always travel with travelers' checks instead of cash. Je voyage toujours avec des chèques de voyage et non de l'argent liquide.
He chose to live in Tokyo instead of Osaka. Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka.
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. Par chance, le traitement fut seulement inefficace plutôt que dangereux.
Instead of going to school, he stayed at home. Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Will you go to the party instead of me? Ne voudriez-vous pas aller à cette soirée à ma place ?
Why did you side with him instead of me? Pourquoi t'es-tu mis de son côté plutôt que du mien ?
Many people prefer to cook with butter instead of oil. Beaucoup de gens préfèrent cuisiner avec du beurre plutôt qu'avec de l'huile.
I stayed home all day instead of going to work. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
She advised him to walk instead of taking a bus. Elle lui conseilla de marcher plutôt que de prendre le bus.
He could show his feeling with music instead of words. Il a pu montrer ses sentiments par la musique plutôt que par les mots.
I have to do my homework instead of going out. Je ne sors pas, car je dois faire mes devoirs.
I want to keep a cat instead of a dog. J'aimerais avoir un chat plutôt qu'un chien.
I stayed at home all day instead of going to work. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
I'll get my son to go instead of going myself. J'enverrais mon fils plutôt que d'y aller moi-même.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.