Beispiele für die Verwendung von "keep about" im Englischen

<>
Keep mum about this plan. Pas un mot au sujet de ce plan.
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying! Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
Don't keep me in the dark about it. Ne me laissez pas dans l'ignorance à ce sujet.
The only secret that women can keep is the one they don't know about. Le seul secret que gardent les femmes, c'est celui qu'elles ignorent.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
You can tell a lot about someone by the company they keep. On peut dire beaucoup d'une personne en fonction de la société qu'elle entretient.
She doesn't want to talk about it. Elle ne veut pas en parler.
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
We must tell him about it. Nous devons l'en informer.
You have only to keep silent. Tu dois juste rester silencieux.
Tell me about your plan. Parle-moi de ton plan.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
Promise that you will keep your promise. Promets que tu tiendras ta promesse.
I bought it for about twelve dollars. Je l'ai acheté pour douze dollars.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
He can not fail to keep his promise. Il a toujours tenu ces promesses.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
I keep a rabbit as a pet. J'ai un lapin comme animal de compagnie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.