Beispiele für die Verwendung von "keep company" im Englischen

<>
He avoids keeping company with those ladies. Il évite de tenir compagnie à ces dames.
You'd better not keep company with him. Tu ferais mieux de ne pas le fréquenter.
You should not keep company with such people. Tu ne devrais pas fréquenter de tels gens.
Come and keep me company. Viens et tiens-moi un peu compagnie.
He asked me to keep him company on the weekends. Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant les week-ends.
If you don't want to stay alone, I can keep you company. Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie.
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. Les étudiants étudient souvent avec de la musique en arrière-fond et les personnes travaillant dans la maison allument habituellement la télévision ou la radio pour avoir de la compagnie.
You can tell a lot about someone by the company they keep. On peut dire beaucoup d'une personne en fonction de la société qu'elle entretient.
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. Les ventes de la société augmentèrent grâce à une demande à l'exportation croissante, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce.
That's an item from a famous company. C'est un article d'une compagnie très connue.
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
You have only to keep silent. Tu dois juste rester silencieux.
He is the president of the company in fact. Il est en fait le président de la société.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
Promise that you will keep your promise. Promets que tu tiendras ta promesse.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ?
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
I'm going to do an internship at a local company. Je vais faire un stage dans une entreprise locale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.