Beispiele für die Verwendung von "kick clear" im Englischen

<>
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain.
I'll kick your butt! Je vais te botter le train !
In the morning, we clear the futon. Le matin, nous nettoyons le futon.
You should kick that bad habit. Tu devrais chasser cette mauvaise habitude.
It is not clear who wrote this letter. L'identité de l'auteur de cette lettre n'est pas claire.
You don't kick a man when he's down. On ne frappe pas un homme à terre.
Let's make clear which is right and which is wrong. Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
He gets a kick out of reckless driving. Il prend plaisir à conduire comme un chauffard.
The reason is clear. La raison est claire.
Any jackass can kick down a barn, but it takes a carpenter to build one. N'importe quel imbécile peut détruire une grange, mais il faut un menuisier pour en construire une.
Torajiro made it clear that he was in love with me. Torajiro a clairement dit qu'il m'aimait.
Our kids are all tucked in. Now we can kick back and relax. Nos enfants sont tous couchés. Maintenant nous pouvons nous détendre.
His explanation is not clear. Son explication n'est pas claire.
That's like a kick in the nuts. C'est comme un coup de pied dans les parties.
After the argument with his wife he took a long walk to clear his head. Après la dispute avec sa femme, il alla faire une longue promenade à pied pour se nettoyer la tête.
If you want to stop a man dead in his tracks, kick him in the balls. Si tu veux arrêter un homme sur place, colle-lui un coup de pied dans les testicules.
The sky was clear when I left home. Le ciel était clair lorsque j'ai quitté mon domicile.
He gave the barking dog a vicious kick. Il donna au chien qui aboyait un méchant coup de pied.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.