Beispiele für die Verwendung von "knock back" im Englischen

<>
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Let's knock on wood so that our dream will come true. Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité !
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
May happiness knock on your door. Le bonheur de mai frappe à ta porte.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
Knock on the door of one's heart. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
He is still on his back. Il est toujours alité.
I heard someone knock on the door. J'entendis quelqu'un frapper à la porte.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
That negligee is gonna knock his socks off! Ce négligé va lui en boucher un coin !
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
Please knock before you come in. Veuillez frapper avant d'entrer.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
My back hurts. J'ai mal au dos.
"Thanks a lot for letting me play with your Xbox." "No problem dude, knock yourself out." «Merci beaucoup de me laisser jouer avec ta Xbox.» «Aucun problème, mec, défonce-toi.»
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
Please knock before entering. Veuillez frapper avant d'entrer.
My back teeth are floating... J'ai une de ces envies de pisser qui me prend à la gorge...
Knock on the door. Cognez à la porte, s'il vous plait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.