Beispiele für die Verwendung von "knock off" im Englischen

<>
That negligee is gonna knock his socks off! Ce négligé va lui en boucher un coin !
Let's knock on wood so that our dream will come true. Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité !
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
May happiness knock on your door. Le bonheur de mai frappe à ta porte.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
Knock on the door of one's heart. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
I heard someone knock on the door. J'entendis quelqu'un frapper à la porte.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
Please knock before you come in. Veuillez frapper avant d'entrer.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
"Thanks a lot for letting me play with your Xbox." "No problem dude, knock yourself out." «Merci beaucoup de me laisser jouer avec ta Xbox.» «Aucun problème, mec, défonce-toi.»
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
Please knock before entering. Veuillez frapper avant d'entrer.
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
Knock on the door. Cognez à la porte, s'il vous plait.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
Knock when going to the bathroom, OK? Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.