Beispiele für die Verwendung von "lean year" im Englischen

<>
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
He is tall and lean. Il est grand et maigre.
I gave up smoking a year ago. J'ai arrêté de fumer il y a un an.
Don't lean on my desk. Ne vous adossez pas à mon bureau.
How many students have been admitted to the school this year? Combien d'étudiants ont été admis à l'école cette année ?
Don't lean against this wall. Ne t'adosse pas à ce mur.
My family goes to Italy every year. Ma famille va en Italie tous les ans.
She ate only lean meat. Elle ne mangeait que de la viande maigre.
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". L'an dernier à Nagoya, j'ai mangé un mets délicieux nommé le "Shoujin Ryouri".
John is as lean as a wolf. John est maigre comme un clou.
We went into the red last year. Nous étions dans le rouge l'année dernière.
Don't lean against the wall. Ne vous appuyez pas contre le mur.
I remember seeing you last year. Je me rappelle t'avoir vu l'année passée.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen. Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
A lightyear is the distance that light travels in one year. Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.
In the year 2012, there will be flying cars everywhere. En l'an deux-mille-douze, il y aura des voitures volantes partout.
Japan has produced more cars than ever this year. Le Japon a produit plus de voitures que jamais cette année.
Was he in Hokkaido last year? Était-il à Hokkaido l'année dernière ?
1989 was a difficult year. 1989 fut une année difficile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.