Beispiele für die Verwendung von "least recently used removal" im Englischen

<>
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Les avocats et les mécaniciens auto sont les gens en qui j'ai le moins confiance.
Prices have dropped recently. Les prix ont baissé récemment.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
It's the least I could do. C'est le moins que je pouvais faire.
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
When I saw her recently, she looked very happy. Lorsque je la vis récemment, elle avait l'air très heureuse.
He used his umbrella as a weapon. Il a utilisé un parapluie comme arme.
She seems the least shy of the three. Elle semble la moins timide des trois.
They changed it very recently. Ils l'ont changé très récemment.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
Now look here, we've risked life and limb for you. At least you can show a little appreciation. Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance.
What has your friend been doing recently? Qu'est-ce-que ton ami a fait récemment ?
I am not what I used to be. Je ne suis plus ce que j'étais.
Least said, soonest mended. Le silence est digne d'or.
We have had bad weather recently. Nous avons connu du mauvais temps, ces derniers temps.
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. J'avais l'habitude de boire beaucoup de coca, mais maintenant je ne bois que de l'eau.
I do not doubt it in the least. Je n'ai aucun doute sur ça.
I've taken up painting recently. Je me suis mis à la peinture récemment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.