Beispiele für die Verwendung von "leave much to be desired" im Englischen

<>
Your behavior leaves much to be desired. Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
There still remains much to be done. Il reste encore beaucoup à faire.
Your idea leaves nothing to be desired. Votre idée ne laisse rien à désirer.
The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired. L'enseignement des sciences humaines laisse fortement à désirer au Chili.
Luck is like a woman - it must be desired. La chance, c'est comme une femme, il faut la désirer.
I've got too much to do. J'ai trop de choses à faire.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
What makes one sad about love, it is not so much to not be loved when you love, but to still be loved when you do not love anymore. Ce qui rend malheureux en amour, c'est moins de ne pas être aimé quand on aime, que d'être encore aimé quand on n'aime plus.
Space travel was thought to be impossible. On tenait les voyages spatiaux pour impossible.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness. Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. Il n'est pas exagéré d'affirmer qu'elle est l'une des meilleures joueuses de tennis du Japon.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
I have much to do. Je suis occupé.
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. La nuit précédant notre mariage, elle a eu une aventure avec mon meilleur ami.
You have little to gain and much to lose. Vous avez peu à gagner et beaucoup à perdre.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. J'adorerais être capable de passer moins de temps à faire des tâches ménagères.
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation.
My computer has got to be useful for something. Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.
After I came back from abroad, I had much to do. Après être revenu de l'étranger, j'eus fort à faire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.