Beispiele für die Verwendung von "led" im Englischen mit Übersetzung "mener"

<>
She led a solitary life. Elle mène une vie solitaire.
His troubles led him to drink. Ses ennuis l'ont mené à boire.
I led him by the hand. Je lui ai mené par la main.
That experiment led to a great discovery. Cette expérience mena à une grande découverte.
He led a hard life after that. Il a mené une vie difficile après cela.
The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders. Le jeune homme riche et complaisant se sentait étrangement attiré par la stricte vie ascétique menée par les membres de quelques-uns des ordres monastiques.
By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems. Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement.
All roads lead to Rome. Tous les chemins mènent à Rome.
I lead a regular life. Je mène une vie ordinaire.
I lead a busy life. Je mène une vie prenante.
He leads a hectic life. Il mène une vie trépidante.
We lead a very ordinary life. Nous menons une vie très ordinaire.
This road leads to Hong Kong. Cette route mène à Hong Kong.
I will lead you to further victories. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
The answer leads us to a vicious circle. La réponse nous mène à un cercle vicieux.
The president's son leads the special forces. Le fils du président mène les forces spéciales.
These are the steps that lead straight to failure. Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec.
He is the person to lead the next generation. C'est la personne qui va mener la prochaine génération.
The slightest mistake may lead to a fatal disaster. La plus petite erreur peut mener à un accident fatal.
She leads a life of ease in the country. Elle mène une vie paisible à la campagne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.