Beispiele für die Verwendung von "legitimate concern" im Englischen

<>
To tell the truth, this matter does not concern her at all. À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
I have a concern in the business. J'ai un rapport avec cette affaire.
It’s a legitimate worry. C'est une inquiétude justifiée.
News of her death caused great concern throughout the country. La nouvelle de sa mort a déclenché une profonde consternation dans tout le pays.
This doesn't concern me. Ça ne me regarde pas.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. L'impact de la théorie d'Emmet sur la physique a été largement débattue, mais ce n'est pas le sujet de cet article.
This does not concern you at all. Vous n'êtes pas du tout concerné.
Thank you for your concern. Merci de vous être inquiété.
Many industrialists have expressed their concern about the economy. Beaucoup d'industriels ont exprimé leur inquiétude à propos de l'économie.
That's not my concern. Ce n'est pas mon problème.
My primary concern is your safety. Mon premier souci est votre sécurité.
Their central concern was to have a big car. Leur souci principal était d'avoir une grosse voiture.
It's no concern of mine. Ce n'est pas mon affaire.
Those who have given themselves the most concern about the happiness of people have made their friends very miserable. Les hommes qui se sont occupés du bonheur des peuples ont rendu leurs proches bien malheureux.
I appreciate your concern. Je vous suis reconnaissant de votre préoccupation.
This doesn't concern us. Ça ne nous concerne pas.
To tell the truth, this matter does not concern it at all. À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
My concern is the future. Ma préoccupation, c'est le futur.
Reducing the budget deficit is a major concern of the government. Réduire le déficit de l’État est l'une des préoccupations majeures du gouvernement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.