Beispiele für die Verwendung von "let to bail" im Englischen

<>
Don't let him touch it. Ne le laisse pas le toucher.
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
He let me leave the room. Il me laissa quitter la pièce.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
Let me carry your suitcase. Laisse-moi porter ta valise.
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
Here, let me take a stab at it. Là, laisse-moi essayer.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
She didn't intend to let him drive. Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.
Will you please let me go now? Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ?
Don't let his snide remarks get the best of you. Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.
Her father never let her go to town with her friends. Son père ne la laisse jamais aller en ville avec ses amis.
Don't let him know her address. Ne lui donnez pas son adresse.
Let me rephrase it. Permettez-moi de le reformuler.
Let me deal with her. Laisse-moi me charger d'elle.
I'm sorry, I don't let in people I don't know. Je suis désolé, je n'admets pas les gens que je ne connais pas.
She wouldn't let him in the room no matter what. Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Let my things alone. Laisse mes affaires tranquilles.
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived. Ne t'en fais pas pour cette gaffe. Les ragots ne durent qu'un temps. Bientôt, tout le monde l'aura oublié.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.