Beispiele für die Verwendung von "lifetime" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle13 vie9 vivant2 andere Übersetzungen2
This investment is the opportunity of a lifetime. Ce placement est l'occasion d'une vie.
Communism will never be reached in my lifetime. Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals. Je suis déterminé à passer toute ma vie à poursuivre mes idéaux.
Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. Dans la vie de ma grand-mère, les téléphones et les ordinateurs sont devenus banals.
There is so much to do, and only a lifetime to do it. Il y a tant à faire et seulement la durée d'une vie pour le faire.
You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. T'es très chanceux tu sais ! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie.
Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime. Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie.
"I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime. "I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. L'acte le plus instinctif de tout animal est de protéger ses enfants, et pour les hommes cette protection persiste toute la vie.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.
A trip to Mars may become possible in my lifetime. Voyager sur Mars pourrait devenir possible au cours de mon existence.
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime. J'ai le rêve que le SIDA sera guéri avant ma mort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.