Beispiele für die Verwendung von "literal meaning" im Englischen

<>
He explained the literal meaning of the sentence. Il a expliqué le sens littéral de cette phrase.
Literal translations don't work. Les traductions littérales ne fonctionnent pas.
What is the meaning of this phrase? Que veut dire cette phrase ?
Should this be understood in something other than the literal sense? Ceci devrait-il être compris différemment de son sens littéral ?
At this age, the meaning of life began to interest me. À cet âge, le sens de la vie a commencé à m'intéresser.
My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible. Mon pasteur et moi ne sommes pas en phase sur la question de l'interprétation littérale de la Bible.
Will you please explain the meaning of this sentence to me? Pourriez-vous m'expliquer le sens de cette phrase ?
You are still asking yourself what the meaning of life is? Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre.
The teacher explained the meaning of the word to us. L'instituteur nous expliqua la signification du mot.
I can't understand the meaning of this word. Je n'arrive pas à comprendre la signification de ce mot.
I can't get at the exact meaning of the sentence. Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
Tatoeba: A life sentence just got a whole new meaning. Tatoeba : La perpétuité admet une toute nouvelle acceptation.
I often meditate on the meaning of life. Je médite souvent sur le sens de la vie.
The meaning of a word is determined by the context where it is used. Le sens d'un mot se détermine suivant le contexte dans lequel il est employé.
Sometimes I can't really grasp the meaning of a word. Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot.
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. Vous devriez consulter un dictionnaire lorsque vous ignorez la signification d'un mot.
Everything that has meaning can be called language. Tout ce qui a un sens peut être appelé une langue.
Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is? Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.