Beispiele für die Verwendung von "lob serve" im Englischen

<>
Please serve him his meal first. Veuillez lui servir son repas en premier.
This doesn't serve any purpose. Ça ne sert à rien.
How may I serve you? Comment puis-je vous servir ?
I have no choice but to eat what they serve me. Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve. Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque.
This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
It's better to chill white wine before you serve. Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez.
We are ever brutal to those who love and serve us in silence. Nous sommes toujours brutaux envers ceux qui nous aiment et nous servent en silence.
So, what do you serve at your restaurant? Donc que servez-vous dans votre restaurant ?
I am a lover of liberty. I will not and I cannot serve a party. Je suis un amoureux de la liberté. Je ne veux ni ne peux servir un parti.
Serve the coffee, please. Sers le café, s'il te plaît.
You don't need to thank me. I'm here to serve you. Il ne vous est point nécessaire de me remercier. Je suis ici pour vous servir.
Words serve to express ideas. Les mots servent à exprimer des idées.
I'll be very happy if I can serve you. Je serai très heureux de pouvoir te servir.
In all likelihood, the president will serve a second term. En toute probabilité, le président exercera un second mandat.
This box will serve as a table. Cette boîte servira de table.
In order to serve you better, your call may be monitored. Afin de mieux vous servir, votre appel peut être enregistré.
First come, first serve. Premier arrivé, premier servi.
In Spain they serve lunch at about two o'clock. En Espagne, on sert le déjeuner vers deux heures.
No man can serve two masters. Personne ne peut servir deux maîtres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.