Beispiele für die Verwendung von "loss by referee stopping contest" im Englischen

<>
His misspelling of that word eliminated him from the contest. Une faute d'orthographe sur ce mot l'a éliminé du concours.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.
A referee should not favor either side. Un arbitre ne doit favoriser aucune des parties.
She made a tour of America, stopping in six cities. Elle a fait un voyage en Amérique, en s'arrêtant dans six grandes villes.
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Je ne pense pas qu'il se remettra jamais de la perte de sa femme.
A fussy referee can ruin a bout. Un arbitre tatillon peut ruiner un combat.
Tom ended up stopping smoking. Tom a fini par arrêter de fumer.
It is probable that she will win the speech contest. Il est probable qu'elle va gagner le concours d'élocution.
I was at a loss what to say. Je ne savais pas du tout quoi dire.
She poured me all of it without stopping. Elle m’a débité tout cela sans s’arrêter.
She'll go in for the beauty contest. Elle a l'intention d'aller à un concours de beauté.
We demanded that she should make up for the loss. Nous exigeâmes qu'elle compense la perte.
There is no stopping a girl's tongue. On ne peut arrêter la langue d'une femme.
She was the first girl to win that contest. Elle fut la première femme à gagner ce concours.
I was at a loss for words. Les mots me manquaient.
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille (s'évanouisse).
I took part in the contest. Je pris part au concours.
Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero. Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? Que diriez-vous de nous arrêter à Kyoto et de visiter l'ancienne capitale ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.