Beispiele für die Verwendung von "maintain pace" im Englischen

<>
We should make every effort to maintain world peace. Nous devrions faire tous les efforts possibles pour maintenir la paix dans le monde.
He was walking up the hill at a steady pace. Il grimpait la colline à un pas soutenu.
Women use talking to maintain personal relationships. Les femmes utilisent la discussion pour entretenir leurs relations personnelles.
If you need a change of pace, why don't you come for a visit? Si tu as besoin de changer de rythme, pourquoi ne viens-tu pas pour une visite ?
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology. Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie.
Let's do it at our own pace without hurrying. Faisons-le à notre rythme, sans nous précipiter.
Why don't we drive out to the country for a change of pace? Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ?
He walked at a quick pace. Il marchait à un rythme rapide.
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. S'il te plait, ne marche pas aussi vite, je n'arrive pas à te suivre.
The traffic crept along at a snail's pace. La circulation se traînait à un rythme d'escargot.
His salary can't keep pace with inflation. Son salaire n'arrive pas à suivre le rythme de l'inflation.
With our lesson plan you can learn at your own pace. Avec notre programme de leçons, vous pouvez apprendre à votre propre rythme.
I do things at my own pace. Je fais les choses à mon propre rythme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.