Beispiele für die Verwendung von "make hollow back" im Englischen

<>
Do teenagers still make out in the back seats of cars? Les adolescents baisent-ils toujours à l'arrière des bagnoles ?
We should back him up so as to make the project a success. On devrait le soutenir pour que le projet soit une réussite.
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French. Pour nous l'anglais était la langue de repli lorsque nous ne pouvions nous faire comprendre en français.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
My life is hollow without him. Ma vie est vide sans lui.
Did you make it by yourself? L'avez-vous fait vous-même ?
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
Without honor, victory is hollow. Une victoire sans honneur est vaine.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
A man without ideals is hollow. Un homme sans idéaux est vide.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
He is still on his back. Il est toujours alité.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
Bees make honey. Les abeilles font du miel.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
You won't make mistakes. Tu ne feras pas d'erreurs.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
Don't make me wait! Ne me fais pas attendre !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.