Beispiele für die Verwendung von "make mouth water" im Englischen

<>
The gorgeous cake made my mouth water. Le magnifique gâteau m'amenait l'eau à la bouche.
Oxygen and hydrogen make water. L'oxygène et l'hydrogène forment l'eau.
Please make sure the drinking water is pure. Assurez-vous que l'eau soit pure.
Jessie is boiling water to make coffee. Jessie fait bouillir de l'eau pour faire le café.
A glass of water will make you feel better. Un verre d'eau vous fera du bien.
Is the water hot enough to make the tea? L'eau est-elle assez chaude pour faire du thé ?
You can lead a horse to water but you can't make it drink On ne fait pas boire un âne qui n'a pas soif
You can take a horse to water, but you can't make him drink. Tu auras beau amener le cheval à la rivière, mais tu ne le feras pas boire pour autant.
Sunlight and water are agents that make plants grow. La lumière du soleil et l'eau sont les facteurs (agents) qui font pousser (croitre) les plantes.
Sadako wanted to add more, but her mouth just didn't want to open enough to make the words anymore. Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
Did you make it by yourself? L'avez-vous fait vous-même ?
Out of the mouth comes evil. La langue est source de bien des maux. (littéralement : La bouche ...).
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
I kissed her on the mouth. Je l'ai embrassée sur la bouche.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
I'll keep my mouth shut. Je ne dirai rien.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.