Beispiele für die Verwendung von "medical official" im Englischen
Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care.
L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect.
Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
Le fonctionnaire du gouvernement a parlé au reporter sous couvert d'anonymat.
As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution.
En tant qu'officier public, vous avez prêté serment de soutenir et défendre la constitution.
Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
A customs official asked me to open my suitcase.
Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
Pourriez-vous remplir le certificat médical pour l'école de mon fils ?
Can we trust his words if he uses non official stems?
Peut-on se fier à ses mots s'il emploie des racines non officielles ?
Trying to teach a fool is like providing medical treatment for a dead man.
Essayer d'instruire un fou est comme donner un traitement médical à un homme mort.
The Pope Benedict the 16th arrived in Germany on an official visit.
Le pape Benoit XVI est arrivé en Allemagne en visite officielle.
Recent advances in medicine will usher in a new age in medical care.
Les récentes avancées de la médecine introduiront un nouvel âge dans les soins médicaux.
The sumptuous residence of a government official was pillaged.
La somptueuse résidence d'un fonctionnaire du gouvernement a été pillée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung