Beispiele für die Verwendung von "mentioning" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle18 mentionner18
It's not even worth mentioning. Ce n'est même pas la peine de le mentionner.
Mom did not mention it. Maman ne l'a pas mentionné.
He did not mention it. Il ne l'a pas mentionné.
Mom didn't mention it. Maman ne l'avait pas mentionné.
We had better not mention it. Nous ferions mieux de ne pas le mentionner.
My mother didn't mention it. Ma mère ne l'a pas mentionné.
I mentioned your name to him. Je lui ai mentionné ton nom.
John was mentioned in the paper. John est mentionné sur ce papier.
Tom didn't mention the accident to me. Tom ne m'a pas mentionné l'accident.
He mentioned her name for the first time. Il mentionna son nom pour la première fois.
He was careful to mention it in the letter. Il l'a mentionné avec soin dans la lettre.
He doesn't even drink beer, not to mention whiskey. Il ne boit même pas de bière, sans mentionner le whisky.
He does not know English, not to mention German or French. Il ne connait pas l'anglais, sans mentionner l'allemand ou le français.
He mentioned a book the title of which I can't remember now. Il mentionna un livre dont je ne peux me souvenir du titre.
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. Maintenant que tu le mentionnes, je me souviens être venu ici avec mes parents lorsque j'étais enfant.
Why have you written this book on the system of the universe, and have never even mentioned its Creator? Pourquoi avez-vous écrit ce livre sur le système de l'univers et n'avez jamais même mentionné son créateur ?
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.