Beispiele für die Verwendung von "mere fact" im Englischen
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person.
Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.
On n'arrive pas à les dissocier au premier coup d'œil.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Je ne suis pas un vrai poisson, je ne suis qu'une simple peluche.
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect.
Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
The mere thought of it is enough to make me happy.
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureux.
I really appreciate the fact that you like me just the way I am.
Je suis vraiment reconnaissant du fait que tu m'aimes juste comme je suis.
Robinson considers nature a mere object of scientific study, to exploit for his own uses and pleasure.
Robinson considère la nature comme un simple objet d'étude scientifique dont il peut tirer profit pour son propre usage et son plaisir.
Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium.
Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
Il est loin d'être pauvre. En fait il a beaucoup d'argent.
Even though great men flatter themselves with their great accomplishments, they're rarely the result of great planning, but more often of mere chance.
Quoique les hommes se flattent de leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais des effets du hasard.
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
Elle a dit qu'elle n'avait pas de blessures. En fait, elle était terriblement blessée.
You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming.
Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
I love the fact that you always seem to care so much.
J'adore le fait que tu sembles toujours prêter tellement d'attention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung