Beispiele für die Verwendung von "minds" im Englischen

<>
Small things amuse small minds. Les petites choses amusent les petits esprits.
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds. Lui et moi sommes des amis si intimes que nous pouvons presque lire dans la tête de l'autre.
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums. Je n'arrive pas à comprendre les raisons qui poussent certaines personnes à parasiter les forums.
Superstition is the religion of feeble minds. La superstition est la religion des esprits faibles.
George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis. George Bush pensait qu'il serait assez facile de gagner les cœurs et les esprits des Iraqiens.
The media's the most powerful entity on Earth. They have the power to make the innocent guilty and to make the guilty innocent, and that's power. Because they control the minds of the masses. Les médias sont l'entité la plus puissante sur terre. Ils ont le pouvoir de rendre coupable l'innocent et innocent le coupable et c'est ça le pouvoir. Parce qu'ils contrôlent les esprits des masses.
He has a nimble mind. Il a l'esprit agile.
Don't change your mind. Ne change pas d'avis.
Bear these rules in mind. Garde ces règles en tête.
She could be right, mind you. Peut-être qu'elle a raison, après tout.
Tell him to mind his own business. Dis-lui de s'occuper de ses affaires.
His presence of mind deserted him. Sa présence d'esprit l'a déserté.
He might change his mind. Il se pourrait qu'il change d'avis.
Tom has lost his mind. Tom n'a plus sa tête.
Will you not lose your mind? Ne perdras-tu pas la raison ?
I'll keep it in mind. Je garderai cela à l'esprit.
They haven't changed their mind. Ils n'ont pas changé d'avis.
Keep these rules in mind. Garde ces règles en tête.
A good idea entered my mind. Une bonne idée m'a traversé l'esprit.
He may change his mind later. Il changera peut-être d'avis plus tard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.