Beispiele für die Verwendung von "miracle cure" im Englischen

<>
He peddled his "miracle cure" to desperate cancer patients. Il fourguait son "traitement miracle" aux malades du cancer désespérés.
A good sweat will cure a cold. Une bonne suée guérira un rhume.
It's a miracle that he wasn't killed in the accident. C'est un miracle qu'il ne soit pas mort dans cet accident.
That doctor may cure him of his cancer. Le docteur le guérira peut-être de son cancer.
Love is the miracle of the civilization. L'amour est le miracle de la civilisation.
Laughter is the only cure against vanity, and vanity is the only laughable fault. La seule cure contre la vanité, c'est le rire, et la seule faute qui soit risible, c'est la vanité.
It's a miracle that you were able to survive. C'est un miracle que tu aies pu survivre.
Many people believe acupuncture can cure diseases. Plusieurs croient que l'acuponcture peut guérir les maladies.
Our escape was nothing short of miracle. Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. Il vaut mieux prévenir que guérir.
It was truly a miracle. C'était vraiment un miracle.
This medicine will cure you of your skin disease. Ce médicament guérira ta maladie de peau.
Only a miracle may get him out of it. Seul un miracle pourrait le sortir de là .
I suggest that you start a behavioral therapy in order to cure yourself of your obsession with comas. Je suggère que tu entames une thérapie comportementale afin de te guérir de ton obsession des virgules.
It was nothing less than a miracle. Ce n'était rien moins qu'un miracle.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Il s'arrangea pour guérir lui-même de l'habitude de se ronger les ongles.
Our escape was nothing short of a miracle. Notre évasion n'était rien moins qu'un miracle.
It'll cure itself naturally. Cela va se guérir naturellement.
His recovery was nothing short of a miracle. Son rétablissement n'était ni plus ni moins qu'un miracle.
A treatment will cure the disease. Un traitement permettra de guérir la maladie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.