Beispiele für die Verwendung von "mistaken" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle30 confondre12 andere Übersetzungen18
You are mistaken about that. Tu te trompes à ce sujet.
I think you are mistaken. Je pense que tu te trompes.
That's where you're mistaken. C'est là que vous faites erreur.
It appears that he is mistaken. Il semblerait qu'il se méprend.
I must admit that I was mistaken. Je dois admettre que je me suis trompé.
It was a case of mistaken identity. C'était un cas de confusion d'identité.
Granted his cleverness, he may still be mistaken. Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper.
At last he realized that he was mistaken. Il a enfin compris qu'il s'était trompé.
You are mistaken if you think he is wrong. Tu te trompes si tu penses qu'il a tort.
I think you've mistaken me for someone else. Je pense que vous m'avez pris pour quelqu'un d'autre.
There are a few points where you are mistaken. Il y a quelques points où tu te trompes.
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken? Bonjour ! Vous êtes notre nouveau voisin, si je ne m'abuse ?
Good afternoon. You are our new neighbor, if I'm not mistaken? Bonjour. Vous êtes notre nouveau voisin, si je ne me trompe ?
If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there. Si je ne m'abuse, je pense que nous avons pris une mauvaise route là-bas.
For the first twenty years of her life, she was often mistaken for a boy. Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon.
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics. Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton.
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else. Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre.
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing. Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.