Beispiele für die Verwendung von "more than hundred" im Englischen

<>
Tom lost more than a hundred pounds. Tom a perdu plus de cent livres.
He has no more than one hundred books. Il n'a pas plus de cent livres.
I have no more than one hundred yen with me. Je n'ai pas plus de cent yens sur moi.
I like bananas more than apples. J'aime plus les bananes que les pommes.
He has more than five dictionaries. Il a plus de cinq dictionnaires.
I've been looking for them for more than one hour. Je les ai cherchés pendant plus d'une heure.
You'll have to pay a damn sight more than that for it. Tu vas devoir payer drôlement plus que ça pour l'avoir.
He eats nothing more than fruit. Il ne mange rien d'autre que des fruits.
I was more than a little shocked by this. Je fus plus qu'un peu choqué par cela.
She has no more than 100 dollars. Elle n'a que 100 dollars.
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Si les actions sont plus importantes que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée?
She introduced her sister to him more than two years ago. Elle lui a présenté sa sœur il y a plus de deux ans.
More than 40 percent of the students go to university. Plus de 40 % des étudiants vont à l'université.
I had no more than five dollars. Je n'ai pas plus de cinq dollars.
More than one student studies French in our class. Plus d'un étudiant étudie le français dans notre classe.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else. Le fait que je sois nu-pieds le dérangeait apparemment plus que toute autre chose.
He is not rich any more than I am. Il n'est pas plus riche que moi.
No one admires him more than I do. Personne ne l'admire plus que je ne le fais.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. Peu importe la route que tu suis, le trajet jusqu'à la ville ne te prendra pas plus de vingt minutes.
People cling on to life more than anything - a funny idea, given all the beautiful things that exist in the world. Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.