Beispiele für die Verwendung von "movement" im Englischen
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.
The resistance movement has gone underground.
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité.
Your son took part in the student movement, I hear.
J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
This movement had a great impact on the behavior of women.
Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes.
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes.
Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes.
The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine.
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
The "Grey Wolves" are a Turkish ultra nationalist movement, neofascist, anti-Kurd, that denies the genocide of the Armenian people.
Les « Loups Gris » sont un mouvement ultra-nationaliste turc, néo-fasciste, anti-kurde, qui nie le génocide du peuple arménien.
A violent thought instantly brings violent bodily movements.
Une pensée violente entraîne instantanément des mouvements du corps.
The police is always watching the movements of the group.
La police regarde toujours les mouvements du groupe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung