Beispiele für die Verwendung von "mud bath" im Englischen

<>
We took a mud bath. Nous avons pris un bain de boue.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
His face was covered with mud. Son visage a été couvert de boue.
Taking a bath in this lake is not without risk. Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque.
He scraped the mud off his boots. Il gratta la boue de ses bottes.
There's nothing like a good hot bath. Il n'y a rien comme un bon bain chaud.
He was covered in mud from head to foot. Il était couvert de boue, de la tête aux pieds.
I was taking a bath when he came. J'étais dans mon bain quand il est venu.
My mom looked funny with a mud mask on her face and rollers in her hair. Ma mère avait l'air drôle avec un masque d'argile sur le visage et des bigoudis dans les cheveux.
When I was taking a bath, the telephone rang. Quand je prenais un bain, le téléphone a sonné.
He was covered with mud. Il était couvert de boue.
I take a bath almost every day. Je prends un bain la plupart du temps chaque jour.
He was knee deep in mud. J'étais dans la boue jusqu'aux genoux.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards. Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos.
Come on, Joe. Don't be a stick in the mud. Go to the party with us!When you told Nancy how fat she is, you really hit her where it hurts. Allez, Joe. Ne joue pas au pantouflard. Viens à la fête avec nous ! Quand tu as dit à Nancy qu'elle était si grosse, tu as vraiment appuyé là où ça fait mal.
When you feel tired, there is nothing like having a bath. Quand tu es fatigué, il n'y a rien de tel qu'un bon bain.
The car's tires were caked with dried mud. Les pneus de la voiture étaient couverts de boue séchée.
Taking a hot bath helps me take my mind off my worries. Prendre un bain m'aide à libérer mon esprit de mes soucis.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
We couldn't take a bath for want of water. Nous ne pûmes prendre un bain par manque d'eau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.