Beispiele für die Verwendung von "mutual benefit" im Englischen

<>
Choose such friends as will benefit you. Choisis tes amis de sorte qu'ils te profitent.
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal. Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but.
Does doing things in this way have a benefit? Faire les choses de cette manière présente-t-il un avantage ?
He began to think that some mutual friend had been slandering him. Il commença à croire que quelques amis en commun l'avait calomnié.
Advances in science don't always benefit humanity. Les progrès de la science ne profitent pas toujours au genre humain.
They have mutual respect. Ils se respectent mutuellement.
He used all his wealth for the benefit of the poor. Il a mis toute sa richesse au bénéfice des pauvres.
Keiko and Ichiro parted with mutual consent. Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel.
He derived great benefit from the book. Il tira un grand profit du livre.
The new road will benefit the people living in the hills. La nouvelle route profitera aux gens qui vivent dans les collines.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction. J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.
He was given the benefit of the doubt. On lui a accordé le bénéfice du doute.
Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry." Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.»
We can all benefit from his experience. Nous pouvons tous bénéficier de son expérience.
A portion of the proceeds will go to benefit children with disabilities. Une partie des recettes ira au bénéfice des enfants handicapés.
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien.
Give him the benefit of the doubt. Donne-lui le bénéfice du doute.
I got much benefit from that book. Ce livre m'a beaucoup bénéficié.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.