Beispiele für die Verwendung von "name part" im Englischen

<>
Its name is Ken. Son nom est Ken.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment. Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
Part of his story is true. Une partie de son histoire est vraie.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Mon nom est Alex, mais je préfèrerais que vous m'appeliez Augusto.
He didn't want to part with his house. Il ne voulait pas se séparer de sa maison.
Jimmy was intensely jealous of the dots in Zoë's name. Jimmy était intensément jaloux des points présents dans le nom de Zoë.
Your son took part in the student movement, I hear. J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
The name of the pianist is known to everybody. Le nom du pianiste est connu de tous.
Did you take part in the discussion yesterday? Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
No one knows her name. Personne ne sait son nom.
He denied having taken part in the crime. Il nia avoir pris part au crime.
The man couldn't so much as write his own name. Le type ne pouvait même pas écrire son propre nom.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
Answer to your name when it is called. Répondez à l'appel de votre nom.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. Bonjour, je m'appelle John Reindle. Je travaille dans l'ambassade américaine à Prague.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities. L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
Can you please tell me your name once more? Pouvez-vous s'il vous plait me répéter votre nom ?
Translate the underlined part. Traduis la partie soulignée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.