Beispiele für die Verwendung von "natural diversity" im Englischen
Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.
En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols
Existing legislation does not take diversity of races into account.
La législation actuelle ne tient pas compte de la diversité des races.
The best parents of all are those who allow their children to follow their natural talents.
Les meilleurs de tous les parents sont ceux qui permettent à leurs enfants de suivre leurs talents naturels.
Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.
De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines.
We depend on foreign nations for our natural resources.
Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles.
Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle.
I think it natural that you should take the matter into consideration.
Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
Some countries suffer from “the curse of natural resources.”
Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. »
It's natural for family members to help each other.
Il est naturel aux membres d'une famille de s'entraider.
An integer is natural iff it is greater or equal to 0.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung