Beispiele für die Verwendung von "necessary preparation" im Englischen

<>
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
He failed in the examination for lack of preparation. Il échoua l'examen dû à un manque de préparation.
Let me help you, if necessary. Laisse-moi t'aider si c'est nécessaire.
Most students are doing preparation for the term examination. La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
You have bought more postage stamps than are necessary. Tu as acheté plus de timbres-poste que nécessaire.
She practiced curtsying in the mirror in preparation for her meeting with the queen. Elle s'entraînait aux révérences dans le miroir en préparation de sa rencontre avec la reine.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.
She was cleaning the house in preparation for a party. Elle nettoyait la maison en préparation de la fête.
It is necessary that you see a doctor. Il est nécessaire que tu ailles voir un docteur.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.
I found it necessary to get assistance. J'estimai nécessaire de requérir de l'assistance.
It's a necessary piece of equipment. C'est un élément nécessaire de l'équipement.
Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness. Les poissons n'ont pas le développement cérébral nécessaire pour faire l'expérience psychologique de la douleur, ni pour aucun autre type de conscience.
The statement imported that changes were necessary. La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
It is not necessary for you to quit the job. Tu n'es pas obligé de quitter ton travail.
Salt is necessary for a cook. Le sel est un ingrédient indispensable pour cuisiner.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Afin d'étudier l'informatique linguistique, il est nécessaire de connaître différentes langues, cependant, on doit aussi être familiarisé avec l'utilisation des ordinateurs.
It's necessary to be three to enjoy a good story: One to tell it right, one to relish it and one to not understand it. Because the pleasure of the first two is doubled by the lack of understanding of the third. Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième.
It's necessary for you to go. Il est nécessaire que tu partes.
Your mother will repeat it to you as many times as necessary. Ta mère te le répétera autant de fois que nécessaire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.