Beispiele für die Verwendung von "nevernever land" im Englischen

<>
Tell these people to move away, so that the helicopter can land. Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
This land is my property. Cette terre est ma propriété.
I love to sail forbidden seas, and land on barbarous coasts. J'aime voyager sur des mers interdites et accoster sur des rivages barbares.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon.
Whales are said to have lived on land long ago. On dit que les baleines vivaient sur la terre il y a longtemps.
The earth is made up of sea and land. La Terre est faite de mer et de terre.
There is no foreign land; it is the traveller only that is foreign. Il n'y a pas de pays étranger; c'est le voyageur qui seulement est étranger.
It's the land of my ancestors that you're treading on with your feet! C'est la terre de mes ancêtres que tu foules de tes pieds !
This land belongs to the Royal Family. Cette terre appartient à la famille royale.
A part of this land is mine. Une partie de ce terrain est à moi.
They cultivated the land. Ils ont cultivé la terre.
The one resource more precious than any other was land. La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.
The land on his farm is very fertile. La terre sur sa ferme est très fertile.
The plane will land before long. L'avion atterrira sous peu.
The land descended from father to son. Ce terrain se transmet de père en fils.
The laws of a land embody the spirit of its people. Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants.
It's the land of my ancestors that you're trampling with your feet! C'est la terre de mes ancêtres que tu foules de tes pieds !
He led people to the good land. Il conduisit des gens à la bonne terre.
I'll try to get a lay of the land before I start contributing. Je vais essayer de m'acclimater au pays avant de commencer à contribuer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.