Beispiele für die Verwendung von "no longer valid" im Englischen

<>
He is no longer a member of our club. Il n'est plus membre de notre club.
I can no longer find the Vivendi file. Je ne retrouve plus le dossier Vivendi.
I no longer love him. Je ne l'aime plus.
Since he was injured in an accident, he could no longer walk. Depuis qu'il avait été blessé dans un accident, il ne pouvait plus marcher.
When man and woman unite, work is no longer as tiring. Quand l'homme et la femme s'associent, le travail n'est plus fatigant.
I no longer wish to be your husband. Je ne désire plus être ton mari.
It no longer matters. Ça n'a plus d'importance.
I can no longer remain silent. Je ne peux plus garder le silence.
France is running a welfare state it can no longer afford. La France entretient un État providence dont elle n'a plus les moyens.
It is then no longer justice. Ce n'est plus alors de la justice.
To tell the truth, she no longer loves him. À dire vrai, elle ne l'aime plus.
Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent. Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
The word is no longer in use. Ce mot n'est plu usité.
He is no longer living here. Il n'habite plus ici.
A talking dictionary is no longer a fantasy. Un dictionnaire vocal n'est déjà plus une lubie.
Once we are dead, we are no longer dying. Une fois mort, nous ne mourons plus.
I am no longer a child. Je ne suis plus un enfant.
From time to time, I think about my mother who is no longer living. De temps à autre, je pense à ma mère qui n'est plus en vie.
He once knew her, but they are no longer friends. Il la connut par le passé, mais à présent ils ne sont plus amis.
This no longer matters. Ça n'a plus d'importance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.