Beispiele für die Verwendung von "not only if" im Englischen
Words alone cannot meet the needs of our people. These needs will be met only if we act boldly in the years ahead; and if we understand that the challenges we face are shared, and our failure to meet them will hurt us all.
Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous.
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.
She is not only beautiful but also intelligent.
Elle est non seulement belle mais aussi intelligente.
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
Je te le dis seulement si tu le gardes pour toi.
"A is equivalent to B" has the same meaning as "A is true if and only if B is true".
"A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie".
She is not only beautiful but also kind to everybody.
Elle était non seulement belle mais aussi gentille avec tout le monde.
Monkeys kill people too, but only if they have guns.
Les singes tuent des gens aussi, mais seulement s'ils ont des pistolets.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society.
La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz.
An opinion is shocking only if it is a conviction.
Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.
Ken studies not only English but French.
Ken n'étudie pas seulement l'anglais, mais aussi le français.
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
Un étranger ne peut comprendre Shakespeare que s'il a lu beaucoup de poésie anglaise.
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif.
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
A mathematician is a man who not only understands the idea put forth before him, but who sees as well the error in its foundations.
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
I think this lamp has a short because the light comes on only if I jiggle the cord.
Je pense que cette lampe a un court-circuit parce que la lumière n'apparait que si je secoue le cordon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung