Beispiele für die Verwendung von "occur" im Englischen mit Übersetzung "venir"
Übersetzungen:
alle39
venir18
se produire6
intervenir1
se présenter1
se trouver1
andere Übersetzungen12
Didn't it occur to you to shut the windows?
Ne vous est-il pas venu à l'esprit de fermer les fenêtres ?
It never occurred to me that I might be wrong.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais avoir tort.
It never occurred to me that I might be fired.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être viré.
It never occurred to me that I might get arrested.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être arrêté.
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit qu'il pourrait être un prisonnier évadé.
It never occurred to me that the whole thing might be a scam.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que toute l'affaire pouvait être une escroquerie.
It never occurred to me that what I was doing might be illegal.
Il ne m'était jamais venu à l'esprit que ce que je faisais pouvait être illégal.
It never occurred to me to take a picture of how the garden looked before we started pulling weeds.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit de prendre une photo de ce que le jardin avait l'air, avant que nous ne commencions à arracher les mauvaises herbes.
I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday.
Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung