Beispiele für die Verwendung von "of sound mind" im Englischen

<>
A sound mind dwells in a sound body. Un esprit sain dans un corps sain.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
A sound mind in a sound body. Un esprit sain dans un corps sain.
The new airplane flies at twice the speed of sound. Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son.
My grandfather is still sound in mind and body. Mon grand-père est toujours sain d'esprit.
I can hear the sound in your mind. Je peux entendre le son dans ta tête.
His voice brings to mind the sound of the motorway. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
He will come if he has a mind to. Il viendra s'il en a envie.
It was the sound of the bell which awoke him. Ce fut le son de la cloche qui l'éveilla.
I feel cold. Do you mind closing the window? J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
The baby was sound asleep. Le bébé était complètement endormi.
How can I change your mind? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
Some birds can break the sound barrier. Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son.
They haven't changed their mind. Ils n'ont pas changé d'avis.
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners. S'il avait été là, il t'aurait dit de te tenir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.