Beispiele für die Verwendung von "omit gate" im Englischen

<>
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention.
Omit needless words! Omets les mots inutiles !
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate. Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte.
You should omit this word from the sentence. Tu devrais omettre ce mot de la phrase.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open. En nourrissant mon chien, je remarquai que le portail avait été laissé ouvert.
The president's detractors conveniently omit from their criticism all the positive things he's done. Les détracteurs du président omettent commodément de leurs critiques toutes les choses positives qu'il a réalisées.
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. C'est la cloche. Les élèves amassés autour de l'entrée pressent le pas tous ensemble.
This is the main gate to their house. C'est l'entrée principale de leur maison.
Her friends waited for her by the gate. Ses amis l'attendaient à la porte.
The gasoline truck ran into the gate and blew up. Le camion chargé d'essence percuta les portes et explosa.
Her mates waited for her by the gate. Ses copains l'attendaient à la porte.
She crouched down by the gate. Elle s'accroupit près du portail.
Where is the boarding gate for UA 111? Où est la porte d'embarquement pour UA 111 ?
This gate needs painting. Ce portail a besoin d'un coup de peinture.
The gate admits to the garden. La porte donne accès au jardin.
I saw a lady go through the gate without showing the ticket. J'ai vu une femme passer le portique sans valider son ticket.
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124? Où est la porte d'embarquement pour le Japan Airlines 124 ?
The dog bared its fangs and growled as I approached the gate. Le chien montra les crocs et grogna tandis que j'approchai du portail.
A car drew up at the main gate. Une voiture se présenta à la porte principale.
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. Le professeur me demanda si j'étais prêt et ajouta que tous m'attendaient au portail de l'école.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.