Beispiele für die Verwendung von "on end" im Englischen

<>
It rained three days on end. Il a plu les trois derniers jours.
It made my hair stand on end. Cela m'a fait hérisser les cheveux.
It rained for three days on end. Il a plu trois jours de rang.
He worked for five hours on end. Il a travaillé pendant cinq heures d'affilée.
He worked more than five hours on end. Il a travaillé plus de cinq heures d'affilées.
Her hair stood on end at the sight of a ghost. Ses cheveux se dressèrent sur sa tête en voyant le fantôme.
He zones out in front of the TV for hours on end. Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures.
Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end. La vue de ma collection de grenouilles te ferait une peur bleue.
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
At the end of the speech she repeated the word. À la fin du discours elle répéta le mot.
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end. Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
Tell us the story from beginning to end. Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
In everything, one should consider the end. En toute chose, il faut considérer la fin.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent.
They decided to put an end to the discussion. Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
At length the discord between them came to an end. Enfin la discorde entre eux s'est terminée.
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.