Beispiele für die Verwendung von "on line radio" im Englischen

<>
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
I'll have this radio fixed tomorrow. Je vais faire réparer cette radio demain.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
He sat and listened to the radio. Il s'assit et écouta la radio.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
Radio is a great invention. La radio est une invention formidable.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
The radio is out of order. La radio est en panne.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
May I turn on the radio? Puis-je allumer le poste de radio ?
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
The radio had warned us that there was a risk of flooding. La radio nous a averti d'un risque d'inondation.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
It's time to go to bed. Turn off the radio. Il est déjà l'heure de se coucher, éteignez la radio.
The drivers are at the starting line and raring to go! Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
He is on the radio. Il passe à la radio.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
He offered ten dollars for our old radio. Il nous offrit dix dollars en échange de notre vieille radio.
Please cut along the dotted line. Veuillez découper le long des pointillés.
The boy lay listening to the radio. Le garçon était allongé en train d'écouter la radio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.