Beispiele für die Verwendung von "on the way" im Englischen

<>
My car broke down on the way. Ma voiture est tombée en panne en route.
Let's discuss your love problems on the way back from school. Discutons de tes problèmes sentimentaux en revenant de l'école.
Her car broke down on the way. Sa voiture tomba en panne sur le chemin.
You are now on the way to recovery. Vous êtes maintenant en voie de rétablissement.
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. Comme notre taxi est tombé en panne, nous avons dû marcher jusqu'à la station.
I met my teacher on the way to the station. Je suis tombé sur mon professeur en allant à la gare.
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. On croyait que l'abondance de leur récolte dépendait de la manière dont les joueurs lançaient ou tapaient dans la balle pendant le match.
He saw the accident on the way to school. Il vit l'accident sur le chemin de l'école.
I entered the bookstore on the way. En chemin j'entrais dans la librairie.
The car broke down on the way to the airport. La voiture est tombée en panne en allant à l'aéroport.
He was on the way to the airport to meet Mr West. Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest.
Something must have happened to him on the way. Quelque chose a dû lui arriver en chemin.
He's on the way to go. Il est sur la bonne voie.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines".
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries. Nous sommes passés dans les magasins sur le chemin et avons acheté de la nourriture. Ils affirment qu'une bonne préparation signifie que l'on aura aucun souci à se faire.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail.
She saw many animals on the way. En chemin, elle a vu beaucoup d'animaux.
The plane is on the way from Tokyo to Italy. L'avion est en route de Tokyo vers l'Italie.
The weatherman says there is a storm on the way. Le météorologiste dit qu'il va y avoir un orage.
My motorcycle broke down on the way. Ma moto est tombée en panne sur le chemin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.