Beispiele für die Verwendung von "one by one" im Englischen
All her carefully made plans began to unravel one by one.
Tous ses projets soigneusement conçus commencèrent à s'effondrer un à un.
Fold the napkins and put one by each plate.
Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette.
The burglar was traced by one of the things she had left on the scene.
La cambrioleuse fut détectée par l'une des choses qu'elle avait laissée sur place.
Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
Le cambrioleur fut détecté par l'une des choses qu'il avait laissée sur place.
We are prone to judge every one by ourselves.
Nous avons tendance à juger tout le monde par nous-même.
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts.
Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
He keeps two cats: one is black, and the other white.
Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
No one really understands the grief or joy of another.
Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary.
Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung