Beispiele für die Verwendung von "opening titles" im Englischen

<>
In opening the door, I broke the lock. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
In footnotes, book titles and journal names are written in italics. Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique.
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
The opening ceremony took place on schedule. La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire.
Grand opening sale. Grande vente d'inauguration.
I broke the lock opening the door. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
My thanks in advance for not opening the windows. Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
Would you mind my opening the door? Vous voulez bien que j'ouvre la porte ?
Do you mind opening the door? Tu peux ouvrir la porte ?
Would you mind opening the window? Cela vous dérangerait-il d'ouvrir la fenêtre ?
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure. Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
He tried opening the door. Il tenta d'ouvrir la porte.
I am counting on you to give the opening address. Je compte sur vous pour prononcer le discours inaugural.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Opening the door, I found a stranger standing there. En ouvrant la porte, j'ai trouvé un inconnu qui se tenait là.
Any play opening to bad reviews won't last long. Toute pièce qui ouvre sur de mauvaises critiques ne fait pas long feu.
They celebrated his success by opening a bottle of wine. Ils célébrèrent son succès en ouvrant une bouteille de vin.
Excuse me for opening your letter by mistake. Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur.
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. "Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.