Beispiele für die Verwendung von "otherwise than" im Englischen

<>
For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does? Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ?
He was otherwise than I thought. Il est différent de ce que je pensais.
I cannot do otherwise than obey him. Je ne peux pas faire autrement que lui obéir.
The walking stick serves the purpose of an advertisement that the bearer's hands are employed otherwise than in useful effort, and it therefore has utility as an evidence of leisure. La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
Now that I am teacher, I think otherwise. Maintenant que je suis enseignant, je pense autrement.
He is taller than any other boy in his class. Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe.
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. Il est honnête et travailleur, mais son frère est tout le contraire.
She always knows better than the boss. Elle sait toujours tout mieux que le chef.
Pipe down, otherwise you will be hauled out. Un peu de silence, ou on vous met dehors.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
He studied hard; otherwise he would have failed again. Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau.
My uncle's car is faster than mine. La voiture de mon oncle est plus rapide que la mienne.
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. J'ai couru tout du long, sinon je n'aurais pu attraper le train.
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. Le bonheur d'un homme dépend plus de ce qu'il est que de ce qu'il a.
I think otherwise. Je pense autrement.
He is stronger than ever. Il est plus fort que jamais.
Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise. Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement.
I like bananas more than apples. J'aime plus les bananes que les pommes.
Put the teapot on the burner, otherwise the tea will be cold. Mets la théière sur le réchaud, sinon le thé sera froid.
I find that Frankfurters have a better taste than Viennese. Je trouve que les Francfortains ont bien plus de goût que les Viennois.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.