Beispiele für die Verwendung von "overtime period" im Englischen

<>
I had to work overtime yesterday. J'ai dû faire des heures supplémentaires hier.
My period hasn't come. Mes règles ne sont pas venues.
Rats! I've got to work overtime again. Merde, je vais encore devoir faire du temps supplémentaire.
I will stay here for a short period. Je ne resterai pas longtemps ici.
I won't work overtime today. Je ne ferai pas d'heures supplémentaires aujourd'hui.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
My boss made me work overtime. Mon chef m'a fait faire des heures supplémentaires.
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins de larges taches solaires apparaissent de temps en temps.
I had my first period when I was 13 years old. J'ai eu mes premières règles quand j'avais 13 ans.
Which period of history are you studying? Quelle période de l'histoire étudies-tu ?
Adolescence is often a period of insecurity. L'adolescence est souvent une période d'insécurité.
In China as well, glass is being excavated out of graves from the Warring States Period. En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.
What class do you have first period? Quel est ton cours en première période ?
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. J'ai toujours pensé que les triporteurs et les sukiyaki étaient ce qu'il y a de plus réussi parmi les importations de l'Ouest durant l'ère Meiji.
Over a long period of time, I had the habit of going to sleep early. Longtemps, je me suis couché de bonne heure.
This custom dates from the Edo period. Cette coutume remonte à la période Edo.
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently. Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
What is the warranty period? Quelle est la durée de la garantie ?
Ten years is a really long period of time. Dix ans, c'est long.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.