Beispiele für die Verwendung von "pan american championships" im Englischen
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.
Bonjour, je m'appelle John Reindle. Je travaille dans l'ambassade américaine à Prague.
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
Pensez-vous que les "Supersonics" vont se frayer un chemin jusqu'au championnat du monde ?
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time.
L'invasion de l'Iraq par les forces américaines en 2003 est le plus grand cambriolage de tous les temps.
How can you tell an Englishman from an American?
Comment pouvez-vous distinguer un Anglais d'un Américain ?
American women didn't have the right to vote.
Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.
Let's see how the negotiations pan out before we decide.
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby.
Le football américain, c'est pour les tapettes. Si t'es vraiment un homme, tu fais du rugby.
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung