Beispiele für die Verwendung von "paper chase" im Englischen

<>
Like all dogs, he'll chase a rabbit if he sees one. Comme tous les chiens, il va pourchasser un lapin s'il en voit un.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
Women chase crazy men; they flee from the wise ones as if they were poisonous beasts. Les femmes courent après les fous ; elles fuient les sages comme des animaux venimeux.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite.
Books are made out of paper. Les livres sont faits de papier.
The man reading a paper over there is my uncle. L'homme par là-bas qui lit le journal est mon oncle.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
I traded old newspapers for toilet paper. J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette.
I was compelled to sign the paper. J'ai été obligé de signer le papier.
This paper does not absorb ink. Ce papier n'absorbe pas l'encre.
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. Sadako essaya rapidement de plier le papier avant qu'elle ne s'endorme.
Any paper will do. N’importe quel papier conviendra parfaitement.
I wrote my name on the paper. J'ai écrit mon nom sur la feuille.
He was too sleepy to read an evening paper. Il était trop fatigué pour lire le journal du soir.
Have you read the leading article in today's paper? Avez-vous lu l'éditorial du journal de ce matin ?
Blotting paper absorbs ink. Le papier buvard absorbe l'encre.
I had a very hard time writing the paper. J'ai eu des difficultés pour écrire ce texte.
Bring me today's paper, please. Apporte-moi, je te prie, le journal du jour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.