Beispiele für die Verwendung von "past few years" im Englischen

<>
Air quality has deteriorated these past few years. La qualité de l'air s'est détériorée ces dernières années.
Her health has been declining these past few months. Sa santé s'est détériorée ces derniers mois.
I became esperantist a few years ago. Je suis devenu espérantiste il y a quelques années.
We've had all kinds of weather over the past few days. Nous avons eu toutes les sortes de temps ces quelques derniers jours.
A few years ago, in San Francisco, a young woman came to us for vocational advice. Il y a quelques années, à San Francisco, une jeune femme vint à nous pour une orientation professionnelle.
He got very proficient in English in a few years. En quelques années, il est devenu très expert en anglais.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
He is said to have spent a few years in Spain. On dit qu'il a passé quelques années en Espagne.
I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format. J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique.
In that interview, Antonio talks about his son that died a few years ago. Dans cette interview, Antonio parle de son fils qui est mort il y a de ça quelques années.
Dozens of pop stars are crowned and uncrowned every few years. Des douzaines d'étoiles de la musique populaire sont couronnées et déchues sur une période de quelques années.
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années.
He acquired a vast amount of wealth in these few years. Il a acquis de nombreuses richesses ces dernières années.
He has done it in just a few years. Il l'a réalisé en à peine quelques années.
One king after another succeeded to the throne during those few years. Ils se sont succédé un roi après l'autre sur le trône pendant ces quelques années.
Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals. Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels.
The first few years were difficult. Les quelques premières années furent difficiles.
I want to stay in America for a few years. Je veux séjourner en Amérique pendant quelques années.
After his wife died, he lived for quite a few more years. Après que sa femme mourut, il vécut encore quelques années supplémentaires.
Few people live to be one hundred years old. Peu de gens vivent centenaires.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.